
By Neil Gaiman
Read or Download The Sandman #24 Season of Mists P3 PDF
Best nonfiction_5 books
The Labour Market Under New Labour: The State of Working Britain
Major specialists learn, for the 1st time, the impression of latest Labour guidelines at the exertions industry during the last 5 years. taking a look at the back of the "good information" implied through the bottom headline unemployment premiums because the Nineteen Seventies and through a low and good fee of inflation, it examines the influence of guidelines comparable to the minimal salary, the recent Deal, operating relatives Tax credits scheme, regulations on lone mom and dad, and alterations within the schooling procedure.
The grand duchy of Luxembourg is a show off instance for the built nature of nationwide identities. This publication explores this development method from the 19th to the twenty-first century, targeting representations of the previous, area and languag
The Essential Guide to Portraits 2011. 2nd Edition
Вашему вниманию предлагается Второе издание книги ( первое вышло в 2010 г. ). Она написана в помощь фотолюбителям постичь секреты портретной съемки, как в условиях фотостудии, так и на улице. Опытный советчик в получении вами лучших фотографий.
- Conquering Otitis Media: An Illustrated Guide to Understanding, Treating, and Preventing Ear Infections
- The Three Weissmanns of Westport 1st (first) edition Text Only
- A Happy Pocket Full of Money: Your Quantum Leap into the Understanding, Having, and Enjoying of Immense Wealth and Happiness by David Cameron Gikandi (2008-12-19)
- Performance analysis: an introductory coursebook
- Ion Channels and Their Inhibitors
Additional info for The Sandman #24 Season of Mists P3
Sample text
BRAHAM´S INTROSPECTIVE QUEST FOR THE PORTENTS OF 'OD´S CREATION AND MAJESTY ¯ ! RABIA 4RADITION RELATES THAT THIS EVENT OCCURS IN YEAR ! S AN ADVERB ŨËŏ COMPLEMENTS A VERBAL ELEMENT HOWEVER IN THE 1UR´AN AND AS A DEVICE FOR DRAWING MAXIMUM ATTENTION TO WHAT FOLLOWS ŨËŏ QUITE FREQUENTLY INITIATES SENTENCES WITH NO SUCH ELEMENT EXPLICITLY PRECEDING IT LEAVING IT TO THE READER LISTENER SO TO SPEAK TO ADD SUCH AN ELEMENT AS CLARIFIES CERTAIN ASPECTS OF THE SITUATION AS IN ĊƌĊƈĆƏƂĿ Ëƅ ƑĄŬƏąƈ ¿ É ŕĿƁ ŇŨËŏĄƏ AND ;REMEMBER OR MENTION HERE IS MADE OF THE MOMENT= WHEN -OSES SAID TO HIS PEOPLE 4HE DEVICE IS PARTICULARLY USED IN THE 1UR´AN AS A MEANS OF CONNECTING PARTS OF A SUBJECT STORY SPREAD OVER A LONG DISCOURSE AS IN 3URA ¿ŕſƊƗŔ ³THE 3POILS´ IN WHICH THE STORY OF THE "ADR CAMPAIGN IS TOLD OF THE FIRST VERSES WHICH DIRECTLY DEAL WITH THE STORY BEGIN WITH ŨËŏ THEREBY SUSTAINING THE ATTENTION AND KEEPING THE LONG DISCOURSE TOGETHER 4HE SECOND PART OF THE ŨËŏ CONSTRUCT MAY BE REPLACED WITH COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİ ƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V IF IT REFERS TO A PRECEDING PART OF THE DISCOURSE THAT IS CLEARLY ĄƉƏąũŴ Ł ŇƊĿś ċŨËœƊĿ ƔĊţ ĆƇśŁ ŇƊŌÉĄƏ WHILE YOU AT THAT UNDERSTOOD AS IN MOMENT ;I E THE MOMENT PREVIOUSLY MENTIONED WHEN THE SOUL OF A DYING PERSON REACHES HIS GULLET= GAZE ON Ũŏ ALSO OCCURS AS A SECOND PART OF A CONSTRUCT AT THE SAME TIME AS BEING THE FIRST PART OF A FOLLOWING ONE WITH WORDS SIGNIFYING ³TIME´ SUCH AS ƉƔţ ÝÔN ƇƏƔ YAWM ŧŸŗ BA½D AS IN ŕĄƍĄũŕĄŗŇŦŌÉ ŁŜĐŧĄţŁś ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ON THAT $AY IT WILL ŕĿƊśĿ ĆƔŧĄ ƍĄ ŇŨŏË ŧĄ ĆŸŗĄ ŕĿƊŗĄ ƏŁƆƁŁ ŇŹŪŃ śŁ ƛ Ŀ ŕĿƊŗČũĄ OUR ,ORD CAUSE NOT TELL ITS STORY AND ŒĽŦōÊ OUR HEARTS TO DEVIATE AFTER 9OU HAVE GUIDED US )) ¢IDH Ũŏ MAY ALSO BE INTERPRETED IN SOME CONTEXTS AS SIGNIFYING CAUSATION ¿ƔĊƆĆŸĿś Ɖ Ą ƏŁƄũŃ śĿ ŇŮƈą Ŗ Ń ŔĿŨĄŸŇƅŔ ƑĊž ĆƇƄŁ Ɗİ ŌÉ ĆƇśŁ ĆƈƆĿŴ Ŀ ŇŨŏË ƇĄ ĆƏƔĄ ŇƅŔ Ƈą ƄŁ ŸĄ ſĿ ŇƊƔĄ ĆƉƅĿƏĄ AND IT WILL AS IN NOT AVAIL YOU TODAY IT IS BECAUSE OF YOUR HAVING DONE WRONG THAT YOU ARE SHARING IN THE CHASTISEMENT AND ALSO IN AN INTERPRETATION OF VERSE ĈƇƔĊŧĿƁ ĈƃŇžËŏ ŔĿŨĄƍ ĄƉƏŁƅƏŁƂĄƔĄŬĿž ĊƌŗŃ ŔƏąŧśĿ ĆƎĄƔ ĆƇĿƅ ŇŨËŏĄƏ AND BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN GUIDED BY IT THEY WILL SAY ³4HIS IS AN ANCIENT FABRICATION ´ ŒĽŦōÊ ¢IDHÏ OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND FUNCTIONS AS ) ;ADVERB OF TIME INDICATING THE FUTURE ¿ĄŗƂĿśĆŬƈą ƆËƅ ƉŕĄƈĄŪ ŽĆũĿŴ AND IMPLYING CONDITIONAL DEPENDENCY ųũĿŮƅŔ BETWEEN ITS TWO COMPLEMENTS OF WHICH THE FIRST IS ALWAYS A VERBAL CLAUSE= ³WHEN´ ³AS IN´ ĄƉƏŁƅĄʼnŕĄŬśĿ ĄƔ ĿƛĄƏ ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ĆƇƎą ĿƊĆƔĄŗ ĄŖŕĄŬŇƊÉŌ Ɯ Ŀ žĿ ũŃ ƏčŰƅŔ ƑĊž ť Ŀ ĊſƊŁ ŔĿŨËŐžĿ WHEN THE 4RUMPET IS BLOWN THE TIES BETWEEN THEM WILL BE AS NOTHING AND THEY WILL NOT ASK ABOUT EACH OTHER 4HE COMPLEMENTS OF ŔĿŨËŏ LIKE THOSE OF ŨËŏ Q V MAY ELIDE IF UNDERSTOOD FROM THE PRECEDING DISCOURSE AND BECOME COMPENSATED FOR BY COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V N AS IN ĄƉƏąũĊŬŕĿŦƅĿ ŔĻŨËŏ ĆƇƄŁ ƊİËŏ ĆƇƄŁ ƆĿŇŝĊƈ ŔćũŮ Ŀ Ąŗ ĆƇśŁ ĆŸĿųŌÉ ĆƉœË ƅĿƏĄ AND IF YOU OBEY A MORTAL LIKE YOU YOU WILL THEN DEFINITELY LOSE OUT )N SUCH CASES AMBIGUITY MAY ARISE BETWEEN WHAT MAY BE CONSIDERED AS AN INSTANCE OF ŔĿŨËŏ OR AN INSTANCE OF ĆƉŨĿ ŏË ¢IDHAN Q V ŔĿŨËŏ MAY TOGETHER WITH ITS TWO CLAUSES ALSO EXPRESS HABITUAL ACTION AS IN Ɖ Č ŏË ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏąʼnŔĄũƔą ƑĿƅŕĄŬƄŁ ŔƏąƈŕĿƁ ŘĊ Ɯ ĿŰ Č ƅŔ ƑĿƅŏË ŔƏąƈŕĿƁ ŔĿŨŏËƏĄ ĆƇƎą ŷ ą ŧĊ ŕĿŦ ƏĄ ƍą ƏĄ ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąŷŧĊ ŕĿŦƔą Ɖ Ą ƔĊƂžĊ ŕĿƊƈą ŇƅŔ ƜƔĊƆƁĿ ƛ İ ŏË ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąũƄŁ ŇŨƔĄ ƛ Ŀ ƏĄ THE HYPOCRITES TRY TO DECEIVE 'OD BUT IT IS (E WHO CAUSES THEM TO BE DECEIVED WHEN THEY STAND UP TO PRAY THEY DO SO SLUGGISHLY SHOWING OFF IN FRONT OF PEOPLE AND RARELY REMEMBER 'OD ŔĿŨŏË IS OFTEN COMBINED WITH THE SO CALLED ³REDUNDANT´ MÏ ŘŧËœŔČŪƅŔ ŕĄƈ WHICH LENDS EMPHASIS TO THE ENTIRE PART OF THE DISCOURSE IN WHICH IT APPEARS GIVING A MEANING OF ĆƇƎą ĿƆĊƈĆţĿśËƅ ĄƃĆƏĿśÉŌ ŕĄƈ ŔĿŨËŏ ĄƉƔĊŨİƅŔ ƑĿƆĄŷ ĿƛĄƏ NOR IS THERE ³WHENEVER ¨´ BLAME ATTACHED TO THOSE WHO WHENEVER THEY CAME TO YOU ;0ROPHET= TO PROVIDE THEM WITH A MOUNT ¨ )) ;PARTICLE OF SURPRISE ALSO CLASSIFIED AS AN ADVERB OF PLACE OR TIME ŘÉōŠ Ą ŕĿſƈą ƆËƅ ŽĆũţ Ą = ³ALL OF A SUDDEN´ ³LO AND BEHOLDá´ ³THERE IT WASá´ PRECEDING A NOMINAL ƑĄŸĆŬśĿ ĽřƔČĄţ Ɠ Ą ƍĊ ŔĿŨŐËžĿ ŕĄƍŕĿƂŇƅōÉžĿ HE THREW IT DOWN AND¯LO CLAUSE AS IN AND BEHOLDà¯IT WAS A MOVING SNAKE ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ¢IDHAN OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND INDICATES CONSEQUENCE ʼnŔĄŪŠ Ą ŖŔĄƏŠ Ą ³¨ THEN IN THAT CASE ¨´ ³¨ THEN IT ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏŁśÍŎƔą ƛ Ŀ ŔĻŨŐËžĿ ƃ Ċ ŇƆƈą ŇƅŔ ĄƉĊƈ ĈŖƔĊŰƊĿ ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ WOULD FOLLOW¨´ AS IN ŔćũƔĊƂĿƊ OR DO THEY OWN A SHARE OF WHAT (E POSSESSES IF SO THEN THEY WOULD NOT GIVE TO PEOPLE ;SO MUCH AS= THE GROOVE OF THE DATE STONE ĆƉŨĿ ŏË WHICH IS WRITTEN IN THE TEXT OF THE 1UR´AN NOT WITH A N~N BUT WITH AN ¢ALIF ŔĿŨŏË OVERLAPS IN VARIOUS CONTEXTS WITH INSTANCES OF THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË WHOSE TWO COMPLEMENTS ARE ELIDED CF ŒĽŦōÊ )N FACT SOME GRAMMARIANS CONSIDER ALL OCCURRENCES OF ĆƉŨĿ ŏË AS BEING INSTANCES OF THAT TYPE OF ŔĿŨËŏ 4HE IMPLICATION FOR INTERPRETING THESE AMBIGUOUS CONTEXTS IS SIGNIFICANT SINCE ĆƉŨĿ ŏË IMPLIES CONSEQUENTIAL RELATION WHILE THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË IMPLIES CONDITIONAL DEPENDENCE Ƈ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯N EAR TO HEAR TO KNOW INFORMATION TO INFORM TO SEEK PERMISSION TO PERMIT TO DECLARE DECLARATION TO WARN /F THIS ROOT FORMS OCCUR IN PLACES IN THE 1UR´AN ĄƉĊŨŌÉ ¢ADHINA TIMES Ɖ Ą ŨĊ ŌÊ ¢UDHINA SIX TIMES ĄƉŨİ ŌÉ ¢ADHDHANA THREE TIMES ĄƉŨİ ōÉśĿ TA¢ADHDHANA TWICE ĄƉŨĿ Ŋ ¢ÏDHANA TWICE ĄƉŨĿ ÍōśĿ ĆŬĊŔ ¢ISTA¢DHANA TIMES ĈƉŔŨĿ ŌÉ ¢ADHÏN ONCE ĈƉŇŨËŏ ¢IDHN TIMES ĈƉŨIJ ÉŎƈą MU¢ADHDHIN TWICE ĈƉŨŁ ŌÊ ¢UDHUN FIVE TIMES Ɖ Ń ĆƔĿƊŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN ONCE AND ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN TIMES ăƇĉŦŊÈ ¢ADHINA A ) ;V INTRANS = TO PERMIT TO ALLOW TO GIVE LEAVE Ɖ ą ƈĄ ĆţũČ ƅŔ ƌą ƅĿ Ɖ Ą ŨĊ ŌÉ ĆƉĄƈ ƛ İ Ëŏ ĄƉƏąƈƆİĿƄĿśĄƔ ƛ Ŀ THEY WILL NOT SPEAK EXCEPT THE ONE TO WHOM THE "ENEFICENT GIVES PERMISSION ;WITH PREP »ƅ= TO ŇŚƂİ ţ ą ƏĄ ŕĄƎŗĐũĄ ƅË ŇŚƊĿ ŨĊ ŌÉƏĄ AND LISTENED LISTEN TO TO GIVE EAR TO TO OBEY TO ITS ,ORD AND OBEYED ;WITH PREP ŗ= TO ALLOW SOMETHING TO BE DONE TO SANCTION ƌą ƆİƅŔ ĊƌŗŃ ĆƉŨĿ ÍōĄƔ ĆƇĿƅ ŕĄƈ Ɖ Ń ƔĐŧƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎą Ŀƅ ŔƏąŷĄũŮ Ŀ ʼną ŕĿƄĄũŮ Ł ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ OR HAVE THEY PARTNERS WHO ORDAINED FOR THEM IN MATTERS OF FAITH THAT WHICH 'OD HAS NOT SANCTIONED ;WITH PREP ŗ= TO BE WARNED OF ƌĊ ƅËƏąŬũĄ ƏĄ ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ Ŗ ľ Ćũţ Ą ŗŃ ŔƏŁƊŨĿ ÍōžĿ ŔƏŁƆŸĄ ŇſśĿ ĆƇƅĿ ĆƉŐËžĿ IF YOU DO NOT ;DESIST FROM CONSUMING INTEREST= THEN BE WARNED OF HOSTILITY FROM 'OD AND (IS -ESSENGER )) ;V TRANS WITH ƉŌ ¢AN V = TO GIVE ONE´S PERMISSION TO PERMIT THE DOING OF TO ORDAIN ƌą İƆƅŔ ĄƉĊŨŌÉ ċŚƏąƔŗą ƓĊž ƌą ƈą ĆŬŔ ŕĄƎƔĊž ĄũĿƄŇŨƔą ĄƏ ĄŶĿžĆũŁś ĆƉÉŌ IN HOUSES ;OF WORSHIP= 'OD HAS ORDAINED THAT THEY BE RAISED HIGH AND THAT (IS NAME BE REMEMBERED IN THEM Ƈ ă Ŧĉ ŊÉ ¢UDHINA ;PASS V = TO BE ALLOWED TO BE GIVEN LEAVE ƇŦŊ ŔƏąƈĊƆŴ Ł ĆƇƎą Ɗİ ōÉŗŃ ĄƉƏŁƆĿśŕĿƂƔą ĄƉƔĊŨƆİËƅ ĄƉĊŨŌÊ THOSE WHO ARE BEING ATTACKED ARE PERMITTED ;TO DEFEND THEMSELVES= BECAUSE THEY HAVE BEEN WRONGED ăƇŦĮ ŊÈ ¢ADHDHANA ;V )) INTRANS WITH ƉŌ ¢AN DECLARE TO ANNOUNCE PUBLICLY TO PROCLAIM AND PROCLAIM THE 0ILGRIMAGE TO HUMANKIND V OR WITH PREP ŗ= TO ş Đţ Ą ŇƅŕŃŗ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĊž ĆƉŨIJ ŌÉƏĄ ăƇŦĮ ŋÈ řĽ TA¢ADHDHANA ;V 6 INTRANS = TO MAKE KNOWN TO DECLARE TO SOLEMNLY PROCLAIM ĆƇƄŁ Ɗİ ĄŧƔŃŪƗ É ĆƇśŁ ĆũƄĿ Ů Ŀ ĆƉËœƅĿ ĆƇƄŁ ŗč ũĄ ĄƉŨİ ōÉśĿ ŇŨŏËƏĄ AND ;REMEMBER= WHEN YOUR ,ORD PROCLAIMED ³)F YOU ARE THANKFUL ) WILL GIVE YOU MORE ´ ăƇŦĽ ň ¢ÏDHANA ;V )6 TRANS = TO INFORM TO APPRISE TO TELL TO CONFESS TO ADMIT ŧċ ƔŃƎŮ Ŀ ĆƉĊƈ ŕİƊĊƈ ŕĄƈ ĄƃŕİƊĿŨŔĄʼn ŔƏŁƅŕĿƁ ƓËœŕĿƄĄũŁŮ ĄƉĆƔŌÉ ĆƇƎŃ ƔĊŧŕĿƊƔą ĄƇĆƏĄƔĄƏ AND ON THE $AY (E CALLS TO THEM ³7HERE ARE -Y PARTNERS´ THEY WILL ANSWER ³7E ADMIT TO 9OU NOT ONE OF US IS A WITNESS´ TO WARN ċʼnŔĄƏĄŬ ƑĿƆĄŷ ĆƇŁƄŁśŇƊĿŨŔĄʼn Í¿ŁƂĿž ŔĆƏİƅĄƏĿś ĆƉËŐĿž BUT IF THEY TURN AWAY SAY ³) HAVE WARNED YOU ALL IN THE SAME WAY ´ ăƇŦĽ ÌŋřĽ ąŪĉŒ ¢ISTA¢DHANA ;V 8 TRANS = TO SEEK PERMISSION OR LEAVE ĆƇƎą ŇƊĊƈ Ś Ŀ ÍœŮ Ċ ĆƉĄƈËƅ ĆƉŨĿ ÍōžĿ ĆƇƎŃ ƊĊ ÍōŮ Ŀ ű Ń ĆŸŗĄ ƅË ĄƃƏŁƊŨĿ ÍōśĿ ĆŬŔ ŔĿŨËŐžĿ SO IF THEY ASK YOUR LEAVE TO ATTEND TO SOME OF THEIR PRIVATE AFFAIRS ALLOW WHOMSOEVER OF THEM YOU WISH ćƇŒĽŦÈŊ ¢ADHÏN ;N V N = PROCLAMATION DECLARATION ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ ĈƉŔĿŨŌÉƏĄ ũŃ ĄŗŇƄÉƗŔ ĐşĄţŇƅŔ ĄƇĆƏĄƔ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĿƅËŏ ĊƌËƅƏąŬĄũĄƏ AND A PROCLAMATION FROM 'OD AND (IS -ESSENGER TO ALL PEOPLE ON THE DAY OF THE 'REAT 0ILGRIMAGE ćƇŅŦÊō ¢IDHN ;N V N = PERMISSION LEAVE ĈūŇſƊĿ Ƈą ƆİƄĿ śĿ ƛ Ŀ ĊŚÍōĄƔ ƇĄ ĆƏƔĄ ƌĊ ƊĊ ŇŨŐËŗŃ ƛ İ ŏË AND ON THE DAY WHEN ;THE $AY OF 2ESURRECTION= COMES NO SOUL WILL SPEAK EXCEPT BY (IS PERMISSION ćƇŦİ ÈŌƆĄ MU¢ADHDHIN ;ACT PART = PUBLIC CRIER ŕĄƎśŁƔČŌÉ ĈƉŨIJ ÉŎƈą ĄƉŨİ ŌÉ ƇČ ŝŁ ĄƉƏŁƁũŃ ŕĄŬƅĿ ĆƇƄŁ Ɗİ Ëŏ ũą ƔĊŸŇƅŔ THEN A CRIER CALLED OUT ³9OU CAMEL RIDERSà YOU ARE THIEVES ´ ćƇŦĿ ŊÉ ¢UDHUN ;N DUAL Ɖ Ń ĆƔƊĿ ŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN PL ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN= EAR Ċ ĆƏĄƈŇƅŔ ĄũŨĿ Ąţ ĊƀĊŷŔĄƏČŰƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎŃ ĊƊŔĿŨŔĄʼn ƑĊž ĆƇƎą ĄŸŗŃ ŕĄŰŌÉ ĄƉƏŁƆĄŸĆŠĄƔ THEY PUT THEIR FINGERS Ś INTO THEIR EARS TO KEEP OUT THE THUNDERCLAPS FOR FEAR OF DEATH ĈƉŨŁ ŌÊ ƏĄ ƍą ;DEROGATORY= HE LISTENS AND BELIEVES JUST ANYTHING ƎŦŊ THAT IS SAID TO HIMà ;LIT HE IS AN EAR I E GULLIBLE= ŕĿƊĆŗĄũĄŲžĿ ƇĆ ƎŃ ƊĊ ŔĿŨŔĄʼn ƑĿƆŷ Ą 7E SEALED THEIR EARS OR 7E STOPPED THEM HEARING ;LIT 7E STRUCK ON THEIR EARS= Ǝ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯Y HARM INJURY DAMAGE TO WRONG TO HARM HIGH TUMULTUOUS WAVES /F THIS ROOT THREE FORMS OCCUR TIMES IN THE TIMES ƒ Ą ŨĊ ƏŌÊ ¢~DHIYA FIVE TIMES AND ƐĿŨÉŌ ¢ADHÏ 1UR´AN ƐĿŨŊ ¢ÏDHÏ NINE TIMES ƎĽŦň ¢ÏDHÏ ;V )6 TRANS = TO OFFEND TO TROUBLE TO Ɠ Č ŗŃ ƊİƅŔ ƒĊŨÍŎƔą Ɖ Ą ŕĿƄ ĆƇƄŁ ƅËŨĿ Ɖ Č ŏË FOR INCONVENIENCE TO MALIGN TO AFFRONT THAT INCONVENIENCES THE 0ROPHET TO PUNISH TO TAKE TO TASK ŕĄƈƍą ƏŁŨŋĿž ĆƇƄŁ ŇƊƈĊ ŕĄƎƊĊ ŕĄƔśĊ ÍōƔĄ Ɖ Ń ŔĿŨƆİƅŔĄƏ IF ANY TWO OF YOU COMMIT ;A LEWD ACT= PUNISH THEM BOTH Ɛ ă Ŧĉ ƍÉŊ ¢~DHIYA ;PASS OF V )6= TO BE HARMED TO BE INJURED TO BE PERSECUTED ŕĿƊũą ĆŰƊĿ ĆƇƍą ŕĿśŌÉ ƑİśĄţ ŔƏŁŨƏÊŌĄƏ AND WERE PERSECUTED UNTIL /UR AID CAME TO THEM TO BE MOLESTED ACCOSTED HARASSED ĆƉƈĊ Ɖ Č ƎŃ ĆƔƆĿŷ Ą Ɖ Ą ƔĊƊĆŧƔą Ɖ Ą ƔĊƊƈĊ ÍŎƈą ŇƅŔ ʼnĊ ŕĄŬƊĊ ƏĄ ƃ Ą śĊ ŕĿƊŗĄ ƏĄ ƃ ĄŠ Ń ŔĄƏĆŪƗ ËÉ Í¿ƁŁ Ɠ č ŗŃ Ɗİ ƅŔ ŕĄƎƔč ŌÉŕĄƔ SOLICITED ĄƉĆƔŨĿ ÍŎƔą ĿƜĿž ĄƉŇžĄũĆŸƔą ĆƉÉŌ ƑĿƊĆŧÉŌ ĄƃËƅŨĿ Ɖ Č ŃƎŃŗƔŃŗĿƜĄŠ 0ROPHET TELL YOUR WIVES YOUR DAUGHTERS AND WOMEN OF THE BELIEVERS TO DRAW THEIR GARMENTS OVER THEM¯THIS IS MORE LIKELY TO MAKE THEM RECOGNISABLE AND SO NOT BE HARASSED ƎĽŦŊÈ ¢ADHÏ ;N V N = DISEASE AFFLICTION INJURY AILMENT TO TROUBLE ĽřĄƔĆŧĊſžĿ ĊƌĊŬÍŌĄũ ĆƉĊƈ ƐĻŨŌÉ ĊƌŗŃ ĆƏŌÉ ŕćŲƔŃũĄƈ ĆƇƄŁ ŇƊĊƈ ĄƉŕĿƄ ĆƉĄƈžĿ SO IF ANY OF YOU IS ILL OR HAS AN AILMENT OF THE SCALP HE SHOULD COMPENSATE ĆƉƈĊ Ŗ Ą ŕĿśƄĊ ŇƅŔ ŔƏŁśƏÊŌ Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ Ɖ Ą ƈĊ Ɖ Č Ÿą ƈĄ ĆŬśĿ ƅĿƏĄ ILL TREATMENT OFFENCE INSULT ŔćũƔĊŝƄĿ ƐĻŨŌÉ ŔƏŁƄĄũŇŮÉŌ ĄƉƔĊŨƅİŔ ĄƉƈĊ ƏĄ ĆƇƄŁ ƆĊĆŗƁĿ AND YOU ARE SURE TO HEAR FROM THOSE WHO WERE GIVEN THE SCRIPTURE BEFORE YOU AND FROM THOSE WHO ASSOCIATE OTHERS WITH 'OD A LOT OF INSULTS LITTLE HURT TRIFLING DAMAGE ƐĻŨŌÉ ƛ İ ŏË ĆƇƄŁ ƏčũŲ ą ƔĄ ĆƉƅĿ THEY WILL NEVER ;BE ABLE TO= INFLICT ON YOU BUT A TRIFLING DAMAGE HARDSHIP INCONVENIENCE TO BE ĆƏÉŌ ľũų Ŀ Ąƈ ĆƉĊƈ ƐĻŨÉŌ ĆƇŁƄŗŃ ĄƉŕĿƄ ĆƉËŏ ĆƇŁƄĆƔĿƆĄŷ ĄšŕĿƊŠ ą ƛ Ŀ ĄƏ AFFLICTED BY AFFLICTION ĆƇƄŁ śĿ ţ Ą ƆĊĆŬŌÉ ŔƏąŸŲ Ą śĿ ĆƉŌÉ ƑĄŲĆũƈĄ ĆƇśŁŇƊƄŁ IT IS NO SIN FOR YOU TO LAY ASIDE YOUR ARMS IF YOU ARE AFFLICTED BY HEAVY RAIN OR ILLNESS PAINFUL CONDITION ƐĻŨÉŌ ĄƏƍą Í¿ŁƁ ű Ń ƔĊţĄƈŇƅŔ Ɖ Ń Ąŷ ĄƃƊĿ ƏŁƅÉōĆŬĄƔĄƏ AND THEY ASK IMPURITY SOILING YOU ;0ROPHET= ABOUT MENSTRUATION SAY ³-ENSTRUATION IS AN IMPURITY PAINFUL CONDITION ´ ƅăŧōÊ Ŕ ŧ Ŋ ¢¯R¯B POWER PURPOSE NEED KNOT INTELLIGENT RESOURCEFUL ABLE AND FIT /F THIS ROOT řĽ ŗĄ ĆũŏË ¢IRBATUN AND Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ MA¢ÏRIB OCCUR ONCE EACH IN THE 1UR´AN ŗĻ ŕă ąŧōÊ ¢IRBATUN ;N V N = SEXUAL DESIRE POTENCY SEXUAL CAPABILITY DESIRE FOR WOMEN ũŃ ĆƔŻ Ŀ Ɖ Ą ƔĊŸŗŃ ŕİśƅŔ ƏŃ ŌÉ ČƉƎŃ ĊśĿƅƏąŸŗą Ëƅ İƛËŏ ČƉƎą ĿśĿƊƔŃŪ ĄƉƔĊŧĆŗƔą ĿƛĄƏ Ë ¿ŕĄŠũĐ ƅŔ Ɖ Ą ƈĊ řĊ ŗĄ Ćũƙ Ë Ŕ ƓËƅƏÊŌ AND NOT TO REVEAL THEIR CHARMS EXCEPT TO THEIR HUSBANDS ¨ OR SUCH MEN AS ATTEND THEM WHO HAVE NO SEXUAL DESIRE ¨ Ŕ Ą ŧŁ ʼnăƆ MA¢ÏRIB ;PL OF N řĽ ŗĄ ũą ÍōƈĄ MA¢RUBATUN= PURPOSES USES ƐĄũŇŦÊŌ Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ ŕĄƎƔĊž ĄƓËƅĄƏ ƓĊƈƊĿ Ż Ŀ ƑĿƆĄŷ ŕĄƎŗŃ ıŭƍą ŌÉĄƏ ŕĄƎĆƔƆĿĄŷ ÊōİƄĄƏĿśÉŌ ĄƒŕĄŰĄŷ ĄƓĊƍ IT IS MY STAFF ) LEAN ON IT ) BEAT DOWN LEAVES WITH IT FOR MY SHEEP OR ) RESTRAIN MY SHEEP WITH IT AND ) HAVE OTHER USES FOR IT ů ŧ Ŋ ¢¯R¯ THE EARTH EARTH LAND TO BE FLAT TO BE FATTY TO BE TOUCHED /F THIS ROOT ĈűĆũÉŌ ¢AR OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN ćůąŧÈŊ ¢AR ;N = ;WITH THE DEFINITE ARTICLE »ƅŔ= THE %ARTH IJ ĄţŇƅŕŃŗ ĄűĆũƗ ƀ É ŔĄƏ ĊŚŔĄƏĄƈŬ Č ƅŔ ƀ Ŀ ƆĿŦ Ŀ (E CREATED THE HEAVENS AND THE %ARTH IN TRUTH LAND SOIL ŕĄƍŕĿƊĆƔƔĄ ĆţŌÉ řŁ śĿ ĆƔƈĄ ŇƅŔ ű ą ĆũƗ É Ŕ Ƈą Ǝą ƅĿ ĽřƔĄ ŔĄʼnƏĄ AND A SIGN FOR ƀ Ł Ƃİ Ů Ŀ śĿ ƇĄ ĆƏƔĄ THEM IS THE DEAD LAND 7E BRING IT TO LIFE GROUND ŕćŷŔĄũŬ Ċ ĆƇƎą ŇƊĄŷ ű ą ĆũÉƗŔ UPON THE $AY WHEN THE GROUND IS SPLIT ASUNDER FROM ABOUT THEM AND ;HUMANKIND= EMERGES IN HASTE COUNTRY ƑĄŬƏąƈŕĄƔ ƃ Ą ũŃ ĆţŬ Ċ ŗŃ ŕĿƊŲ Ċ ĆũŌÉ ĆƉƈĊ ŕĿƊŠ Ą ũŃ ŇŦśŁƅË ŕĿƊśĿ ÍœŠ Ń ŌÉ HAVE YOU COME TO LAND DRIVE US FROM OUR LAND WITH YOUR SORCERY -OSES DOMAIN Ɖ Ń Əąŧŗą ĆŷŕĿž ƒ Ą ŕČƔŐËžĿ řĽ ŸĄ Ŭ Ċ ŔĄƏ ƓĊŲĆũŌÉ Ɖ Č ŏË ŔƏŁƊƈĄ ŔĄʼn Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ ƒ Ą ŧĊ ŕĄŗŷ Ċ ŕĄƔ -Y BELIEVING SERVANTSà -Y DOMAIN IS VAST SO WORSHIP -E AND -E ALONE ŕćŲĆũŌÉ Ƌą ƏąţũĄ ŇųŔ ƏŃ ŌÉ Ž Ŀ Ŭ ą ƏąƔ ŔƏŁƆśŁ ŇƁŔ KILL *OSEPH OR CAST HIM FORTH IN SOME LAND ;LIT THROW HIM ON THE GROUND= Ɓ ŧ Ŋ ¢¯R¯K LOTE TREE TO FEED ON SUCH A TREE TO STAY PUT NEAR SUCH TREES COUCHES SOFT FURNISHINGS /F THIS ROOT ƃËœŔĄũŌÉ ¢ARÏ¢IK OCCURS FIVE TIMES IN THE 1UR´AN ƁÊőŒăŧŊÈ ¢ARÏ¢IK ;PL OF N ĽřĿƄƔŃũÉŌ ¢ARÔKATUN= COUCHES ĊƃËœŔĄũÉƗŔ ƑĿƆĄŷ THEREIN THEY WILL BE RECLINING ON COUCHES ŕĄƎƔĊž Ɖ Ą ƔËœƄĊ śİƈą ƅăŧōÊ ¢IRAM ;PROPER NAME OCCURRING ONCE IN THE 1UR´AN= NAME OF THE ŧŨŊ LEGENDARY CAPITAL CITY OF ½ÏD Q V ¯ ŧċ ŕĄŸŗŃ Ąƃŗč Ąũ ¿É ŸĄ žĿ Ž Ŀ ĆƔƄĿ ũĄ śĿ ĆƇƅĿŌÉ ŧĊ ŕĄƈŸĊ ŇƅŔ Ś Ċ ŔĿŨ ƇĄ ũĄ ŏË HAVE YOU CONSIDERED HOW YOUR ,ORD DEALT WITH THE PEOPLE OF ½ÏD OF ¢IRAM THE CITY OF LOFTY PILLARSà 4HE PLACE IS ALSO LINKED WITH THE 0ROPHET (~D WHO WAS SENT TO THE PEOPLE OF ½ÏD !
RABIA 4RADITION RELATES THAT THIS EVENT OCCURS IN YEAR ! S AN ADVERB ŨËŏ COMPLEMENTS A VERBAL ELEMENT HOWEVER IN THE 1UR´AN AND AS A DEVICE FOR DRAWING MAXIMUM ATTENTION TO WHAT FOLLOWS ŨËŏ QUITE FREQUENTLY INITIATES SENTENCES WITH NO SUCH ELEMENT EXPLICITLY PRECEDING IT LEAVING IT TO THE READER LISTENER SO TO SPEAK TO ADD SUCH AN ELEMENT AS CLARIFIES CERTAIN ASPECTS OF THE SITUATION AS IN ĊƌĊƈĆƏƂĿ Ëƅ ƑĄŬƏąƈ ¿ É ŕĿƁ ŇŨËŏĄƏ AND ;REMEMBER OR MENTION HERE IS MADE OF THE MOMENT= WHEN -OSES SAID TO HIS PEOPLE 4HE DEVICE IS PARTICULARLY USED IN THE 1UR´AN AS A MEANS OF CONNECTING PARTS OF A SUBJECT STORY SPREAD OVER A LONG DISCOURSE AS IN 3URA ¿ŕſƊƗŔ ³THE 3POILS´ IN WHICH THE STORY OF THE "ADR CAMPAIGN IS TOLD OF THE FIRST VERSES WHICH DIRECTLY DEAL WITH THE STORY BEGIN WITH ŨËŏ THEREBY SUSTAINING THE ATTENTION AND KEEPING THE LONG DISCOURSE TOGETHER 4HE SECOND PART OF THE ŨËŏ CONSTRUCT MAY BE REPLACED WITH COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİ ƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V IF IT REFERS TO A PRECEDING PART OF THE DISCOURSE THAT IS CLEARLY ĄƉƏąũŴ Ł ŇƊĿś ċŨËœƊĿ ƔĊţ ĆƇśŁ ŇƊŌÉĄƏ WHILE YOU AT THAT UNDERSTOOD AS IN MOMENT ;I E THE MOMENT PREVIOUSLY MENTIONED WHEN THE SOUL OF A DYING PERSON REACHES HIS GULLET= GAZE ON Ũŏ ALSO OCCURS AS A SECOND PART OF A CONSTRUCT AT THE SAME TIME AS BEING THE FIRST PART OF A FOLLOWING ONE WITH WORDS SIGNIFYING ³TIME´ SUCH AS ƉƔţ ÝÔN ƇƏƔ YAWM ŧŸŗ BA½D AS IN ŕĄƍĄũŕĄŗŇŦŌÉ ŁŜĐŧĄţŁś ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ON THAT $AY IT WILL ŕĿƊśĿ ĆƔŧĄ ƍĄ ŇŨŏË ŧĄ ĆŸŗĄ ŕĿƊŗĄ ƏŁƆƁŁ ŇŹŪŃ śŁ ƛ Ŀ ŕĿƊŗČũĄ OUR ,ORD CAUSE NOT TELL ITS STORY AND ŒĽŦōÊ OUR HEARTS TO DEVIATE AFTER 9OU HAVE GUIDED US )) ¢IDH Ũŏ MAY ALSO BE INTERPRETED IN SOME CONTEXTS AS SIGNIFYING CAUSATION ¿ƔĊƆĆŸĿś Ɖ Ą ƏŁƄũŃ śĿ ŇŮƈą Ŗ Ń ŔĿŨĄŸŇƅŔ ƑĊž ĆƇƄŁ Ɗİ ŌÉ ĆƇśŁ ĆƈƆĿŴ Ŀ ŇŨŏË ƇĄ ĆƏƔĄ ŇƅŔ Ƈą ƄŁ ŸĄ ſĿ ŇƊƔĄ ĆƉƅĿƏĄ AND IT WILL AS IN NOT AVAIL YOU TODAY IT IS BECAUSE OF YOUR HAVING DONE WRONG THAT YOU ARE SHARING IN THE CHASTISEMENT AND ALSO IN AN INTERPRETATION OF VERSE ĈƇƔĊŧĿƁ ĈƃŇžËŏ ŔĿŨĄƍ ĄƉƏŁƅƏŁƂĄƔĄŬĿž ĊƌŗŃ ŔƏąŧśĿ ĆƎĄƔ ĆƇĿƅ ŇŨËŏĄƏ AND BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN GUIDED BY IT THEY WILL SAY ³4HIS IS AN ANCIENT FABRICATION ´ ŒĽŦōÊ ¢IDHÏ OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND FUNCTIONS AS ) ;ADVERB OF TIME INDICATING THE FUTURE ¿ĄŗƂĿśĆŬƈą ƆËƅ ƉŕĄƈĄŪ ŽĆũĿŴ AND IMPLYING CONDITIONAL DEPENDENCY ųũĿŮƅŔ BETWEEN ITS TWO COMPLEMENTS OF WHICH THE FIRST IS ALWAYS A VERBAL CLAUSE= ³WHEN´ ³AS IN´ ĄƉƏŁƅĄʼnŕĄŬśĿ ĄƔ ĿƛĄƏ ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ĆƇƎą ĿƊĆƔĄŗ ĄŖŕĄŬŇƊÉŌ Ɯ Ŀ žĿ ũŃ ƏčŰƅŔ ƑĊž ť Ŀ ĊſƊŁ ŔĿŨËŐžĿ WHEN THE 4RUMPET IS BLOWN THE TIES BETWEEN THEM WILL BE AS NOTHING AND THEY WILL NOT ASK ABOUT EACH OTHER 4HE COMPLEMENTS OF ŔĿŨËŏ LIKE THOSE OF ŨËŏ Q V MAY ELIDE IF UNDERSTOOD FROM THE PRECEDING DISCOURSE AND BECOME COMPENSATED FOR BY COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V N AS IN ĄƉƏąũĊŬŕĿŦƅĿ ŔĻŨËŏ ĆƇƄŁ ƊİËŏ ĆƇƄŁ ƆĿŇŝĊƈ ŔćũŮ Ŀ Ąŗ ĆƇśŁ ĆŸĿųŌÉ ĆƉœË ƅĿƏĄ AND IF YOU OBEY A MORTAL LIKE YOU YOU WILL THEN DEFINITELY LOSE OUT )N SUCH CASES AMBIGUITY MAY ARISE BETWEEN WHAT MAY BE CONSIDERED AS AN INSTANCE OF ŔĿŨËŏ OR AN INSTANCE OF ĆƉŨĿ ŏË ¢IDHAN Q V ŔĿŨËŏ MAY TOGETHER WITH ITS TWO CLAUSES ALSO EXPRESS HABITUAL ACTION AS IN Ɖ Č ŏË ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏąʼnŔĄũƔą ƑĿƅŕĄŬƄŁ ŔƏąƈŕĿƁ ŘĊ Ɯ ĿŰ Č ƅŔ ƑĿƅŏË ŔƏąƈŕĿƁ ŔĿŨŏËƏĄ ĆƇƎą ŷ ą ŧĊ ŕĿŦ ƏĄ ƍą ƏĄ ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąŷŧĊ ŕĿŦƔą Ɖ Ą ƔĊƂžĊ ŕĿƊƈą ŇƅŔ ƜƔĊƆƁĿ ƛ İ ŏË ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąũƄŁ ŇŨƔĄ ƛ Ŀ ƏĄ THE HYPOCRITES TRY TO DECEIVE 'OD BUT IT IS (E WHO CAUSES THEM TO BE DECEIVED WHEN THEY STAND UP TO PRAY THEY DO SO SLUGGISHLY SHOWING OFF IN FRONT OF PEOPLE AND RARELY REMEMBER 'OD ŔĿŨŏË IS OFTEN COMBINED WITH THE SO CALLED ³REDUNDANT´ MÏ ŘŧËœŔČŪƅŔ ŕĄƈ WHICH LENDS EMPHASIS TO THE ENTIRE PART OF THE DISCOURSE IN WHICH IT APPEARS GIVING A MEANING OF ĆƇƎą ĿƆĊƈĆţĿśËƅ ĄƃĆƏĿśÉŌ ŕĄƈ ŔĿŨËŏ ĄƉƔĊŨİƅŔ ƑĿƆĄŷ ĿƛĄƏ NOR IS THERE ³WHENEVER ¨´ BLAME ATTACHED TO THOSE WHO WHENEVER THEY CAME TO YOU ;0ROPHET= TO PROVIDE THEM WITH A MOUNT ¨ )) ;PARTICLE OF SURPRISE ALSO CLASSIFIED AS AN ADVERB OF PLACE OR TIME ŘÉōŠ Ą ŕĿſƈą ƆËƅ ŽĆũţ Ą = ³ALL OF A SUDDEN´ ³LO AND BEHOLDá´ ³THERE IT WASá´ PRECEDING A NOMINAL ƑĄŸĆŬśĿ ĽřƔČĄţ Ɠ Ą ƍĊ ŔĿŨŐËžĿ ŕĄƍŕĿƂŇƅōÉžĿ HE THREW IT DOWN AND¯LO CLAUSE AS IN AND BEHOLDà¯IT WAS A MOVING SNAKE ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ¢IDHAN OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND INDICATES CONSEQUENCE ʼnŔĄŪŠ Ą ŖŔĄƏŠ Ą ³¨ THEN IN THAT CASE ¨´ ³¨ THEN IT ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏŁśÍŎƔą ƛ Ŀ ŔĻŨŐËžĿ ƃ Ċ ŇƆƈą ŇƅŔ ĄƉĊƈ ĈŖƔĊŰƊĿ ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ WOULD FOLLOW¨´ AS IN ŔćũƔĊƂĿƊ OR DO THEY OWN A SHARE OF WHAT (E POSSESSES IF SO THEN THEY WOULD NOT GIVE TO PEOPLE ;SO MUCH AS= THE GROOVE OF THE DATE STONE ĆƉŨĿ ŏË WHICH IS WRITTEN IN THE TEXT OF THE 1UR´AN NOT WITH A N~N BUT WITH AN ¢ALIF ŔĿŨŏË OVERLAPS IN VARIOUS CONTEXTS WITH INSTANCES OF THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË WHOSE TWO COMPLEMENTS ARE ELIDED CF ŒĽŦōÊ )N FACT SOME GRAMMARIANS CONSIDER ALL OCCURRENCES OF ĆƉŨĿ ŏË AS BEING INSTANCES OF THAT TYPE OF ŔĿŨËŏ 4HE IMPLICATION FOR INTERPRETING THESE AMBIGUOUS CONTEXTS IS SIGNIFICANT SINCE ĆƉŨĿ ŏË IMPLIES CONSEQUENTIAL RELATION WHILE THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË IMPLIES CONDITIONAL DEPENDENCE Ƈ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯N EAR TO HEAR TO KNOW INFORMATION TO INFORM TO SEEK PERMISSION TO PERMIT TO DECLARE DECLARATION TO WARN /F THIS ROOT FORMS OCCUR IN PLACES IN THE 1UR´AN ĄƉĊŨŌÉ ¢ADHINA TIMES Ɖ Ą ŨĊ ŌÊ ¢UDHINA SIX TIMES ĄƉŨİ ŌÉ ¢ADHDHANA THREE TIMES ĄƉŨİ ōÉśĿ TA¢ADHDHANA TWICE ĄƉŨĿ Ŋ ¢ÏDHANA TWICE ĄƉŨĿ ÍōśĿ ĆŬĊŔ ¢ISTA¢DHANA TIMES ĈƉŔŨĿ ŌÉ ¢ADHÏN ONCE ĈƉŇŨËŏ ¢IDHN TIMES ĈƉŨIJ ÉŎƈą MU¢ADHDHIN TWICE ĈƉŨŁ ŌÊ ¢UDHUN FIVE TIMES Ɖ Ń ĆƔĿƊŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN ONCE AND ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN TIMES ăƇĉŦŊÈ ¢ADHINA A ) ;V INTRANS = TO PERMIT TO ALLOW TO GIVE LEAVE Ɖ ą ƈĄ ĆţũČ ƅŔ ƌą ƅĿ Ɖ Ą ŨĊ ŌÉ ĆƉĄƈ ƛ İ Ëŏ ĄƉƏąƈƆİĿƄĿśĄƔ ƛ Ŀ THEY WILL NOT SPEAK EXCEPT THE ONE TO WHOM THE "ENEFICENT GIVES PERMISSION ;WITH PREP »ƅ= TO ŇŚƂİ ţ ą ƏĄ ŕĄƎŗĐũĄ ƅË ŇŚƊĿ ŨĊ ŌÉƏĄ AND LISTENED LISTEN TO TO GIVE EAR TO TO OBEY TO ITS ,ORD AND OBEYED ;WITH PREP ŗ= TO ALLOW SOMETHING TO BE DONE TO SANCTION ƌą ƆİƅŔ ĊƌŗŃ ĆƉŨĿ ÍōĄƔ ĆƇĿƅ ŕĄƈ Ɖ Ń ƔĐŧƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎą Ŀƅ ŔƏąŷĄũŮ Ŀ ʼną ŕĿƄĄũŮ Ł ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ OR HAVE THEY PARTNERS WHO ORDAINED FOR THEM IN MATTERS OF FAITH THAT WHICH 'OD HAS NOT SANCTIONED ;WITH PREP ŗ= TO BE WARNED OF ƌĊ ƅËƏąŬũĄ ƏĄ ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ Ŗ ľ Ćũţ Ą ŗŃ ŔƏŁƊŨĿ ÍōžĿ ŔƏŁƆŸĄ ŇſśĿ ĆƇƅĿ ĆƉŐËžĿ IF YOU DO NOT ;DESIST FROM CONSUMING INTEREST= THEN BE WARNED OF HOSTILITY FROM 'OD AND (IS -ESSENGER )) ;V TRANS WITH ƉŌ ¢AN V = TO GIVE ONE´S PERMISSION TO PERMIT THE DOING OF TO ORDAIN ƌą İƆƅŔ ĄƉĊŨŌÉ ċŚƏąƔŗą ƓĊž ƌą ƈą ĆŬŔ ŕĄƎƔĊž ĄũĿƄŇŨƔą ĄƏ ĄŶĿžĆũŁś ĆƉÉŌ IN HOUSES ;OF WORSHIP= 'OD HAS ORDAINED THAT THEY BE RAISED HIGH AND THAT (IS NAME BE REMEMBERED IN THEM Ƈ ă Ŧĉ ŊÉ ¢UDHINA ;PASS V = TO BE ALLOWED TO BE GIVEN LEAVE ƇŦŊ ŔƏąƈĊƆŴ Ł ĆƇƎą Ɗİ ōÉŗŃ ĄƉƏŁƆĿśŕĿƂƔą ĄƉƔĊŨƆİËƅ ĄƉĊŨŌÊ THOSE WHO ARE BEING ATTACKED ARE PERMITTED ;TO DEFEND THEMSELVES= BECAUSE THEY HAVE BEEN WRONGED ăƇŦĮ ŊÈ ¢ADHDHANA ;V )) INTRANS WITH ƉŌ ¢AN DECLARE TO ANNOUNCE PUBLICLY TO PROCLAIM AND PROCLAIM THE 0ILGRIMAGE TO HUMANKIND V OR WITH PREP ŗ= TO ş Đţ Ą ŇƅŕŃŗ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĊž ĆƉŨIJ ŌÉƏĄ ăƇŦĮ ŋÈ řĽ TA¢ADHDHANA ;V 6 INTRANS = TO MAKE KNOWN TO DECLARE TO SOLEMNLY PROCLAIM ĆƇƄŁ Ɗİ ĄŧƔŃŪƗ É ĆƇśŁ ĆũƄĿ Ů Ŀ ĆƉËœƅĿ ĆƇƄŁ ŗč ũĄ ĄƉŨİ ōÉśĿ ŇŨŏËƏĄ AND ;REMEMBER= WHEN YOUR ,ORD PROCLAIMED ³)F YOU ARE THANKFUL ) WILL GIVE YOU MORE ´ ăƇŦĽ ň ¢ÏDHANA ;V )6 TRANS = TO INFORM TO APPRISE TO TELL TO CONFESS TO ADMIT ŧċ ƔŃƎŮ Ŀ ĆƉĊƈ ŕİƊĊƈ ŕĄƈ ĄƃŕİƊĿŨŔĄʼn ŔƏŁƅŕĿƁ ƓËœŕĿƄĄũŁŮ ĄƉĆƔŌÉ ĆƇƎŃ ƔĊŧŕĿƊƔą ĄƇĆƏĄƔĄƏ AND ON THE $AY (E CALLS TO THEM ³7HERE ARE -Y PARTNERS´ THEY WILL ANSWER ³7E ADMIT TO 9OU NOT ONE OF US IS A WITNESS´ TO WARN ċʼnŔĄƏĄŬ ƑĿƆĄŷ ĆƇŁƄŁśŇƊĿŨŔĄʼn Í¿ŁƂĿž ŔĆƏİƅĄƏĿś ĆƉËŐĿž BUT IF THEY TURN AWAY SAY ³) HAVE WARNED YOU ALL IN THE SAME WAY ´ ăƇŦĽ ÌŋřĽ ąŪĉŒ ¢ISTA¢DHANA ;V 8 TRANS = TO SEEK PERMISSION OR LEAVE ĆƇƎą ŇƊĊƈ Ś Ŀ ÍœŮ Ċ ĆƉĄƈËƅ ĆƉŨĿ ÍōžĿ ĆƇƎŃ ƊĊ ÍōŮ Ŀ ű Ń ĆŸŗĄ ƅË ĄƃƏŁƊŨĿ ÍōśĿ ĆŬŔ ŔĿŨËŐžĿ SO IF THEY ASK YOUR LEAVE TO ATTEND TO SOME OF THEIR PRIVATE AFFAIRS ALLOW WHOMSOEVER OF THEM YOU WISH ćƇŒĽŦÈŊ ¢ADHÏN ;N V N = PROCLAMATION DECLARATION ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ ĈƉŔĿŨŌÉƏĄ ũŃ ĄŗŇƄÉƗŔ ĐşĄţŇƅŔ ĄƇĆƏĄƔ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĿƅËŏ ĊƌËƅƏąŬĄũĄƏ AND A PROCLAMATION FROM 'OD AND (IS -ESSENGER TO ALL PEOPLE ON THE DAY OF THE 'REAT 0ILGRIMAGE ćƇŅŦÊō ¢IDHN ;N V N = PERMISSION LEAVE ĈūŇſƊĿ Ƈą ƆİƄĿ śĿ ƛ Ŀ ĊŚÍōĄƔ ƇĄ ĆƏƔĄ ƌĊ ƊĊ ŇŨŐËŗŃ ƛ İ ŏË AND ON THE DAY WHEN ;THE $AY OF 2ESURRECTION= COMES NO SOUL WILL SPEAK EXCEPT BY (IS PERMISSION ćƇŦİ ÈŌƆĄ MU¢ADHDHIN ;ACT PART = PUBLIC CRIER ŕĄƎśŁƔČŌÉ ĈƉŨIJ ÉŎƈą ĄƉŨİ ŌÉ ƇČ ŝŁ ĄƉƏŁƁũŃ ŕĄŬƅĿ ĆƇƄŁ Ɗİ Ëŏ ũą ƔĊŸŇƅŔ THEN A CRIER CALLED OUT ³9OU CAMEL RIDERSà YOU ARE THIEVES ´ ćƇŦĿ ŊÉ ¢UDHUN ;N DUAL Ɖ Ń ĆƔƊĿ ŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN PL ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN= EAR Ċ ĆƏĄƈŇƅŔ ĄũŨĿ Ąţ ĊƀĊŷŔĄƏČŰƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎŃ ĊƊŔĿŨŔĄʼn ƑĊž ĆƇƎą ĄŸŗŃ ŕĄŰŌÉ ĄƉƏŁƆĄŸĆŠĄƔ THEY PUT THEIR FINGERS Ś INTO THEIR EARS TO KEEP OUT THE THUNDERCLAPS FOR FEAR OF DEATH ĈƉŨŁ ŌÊ ƏĄ ƍą ;DEROGATORY= HE LISTENS AND BELIEVES JUST ANYTHING ƎŦŊ THAT IS SAID TO HIMà ;LIT HE IS AN EAR I E GULLIBLE= ŕĿƊĆŗĄũĄŲžĿ ƇĆ ƎŃ ƊĊ ŔĿŨŔĄʼn ƑĿƆŷ Ą 7E SEALED THEIR EARS OR 7E STOPPED THEM HEARING ;LIT 7E STRUCK ON THEIR EARS= Ǝ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯Y HARM INJURY DAMAGE TO WRONG TO HARM HIGH TUMULTUOUS WAVES /F THIS ROOT THREE FORMS OCCUR TIMES IN THE TIMES ƒ Ą ŨĊ ƏŌÊ ¢~DHIYA FIVE TIMES AND ƐĿŨÉŌ ¢ADHÏ 1UR´AN ƐĿŨŊ ¢ÏDHÏ NINE TIMES ƎĽŦň ¢ÏDHÏ ;V )6 TRANS = TO OFFEND TO TROUBLE TO Ɠ Č ŗŃ ƊİƅŔ ƒĊŨÍŎƔą Ɖ Ą ŕĿƄ ĆƇƄŁ ƅËŨĿ Ɖ Č ŏË FOR INCONVENIENCE TO MALIGN TO AFFRONT THAT INCONVENIENCES THE 0ROPHET TO PUNISH TO TAKE TO TASK ŕĄƈƍą ƏŁŨŋĿž ĆƇƄŁ ŇƊƈĊ ŕĄƎƊĊ ŕĄƔśĊ ÍōƔĄ Ɖ Ń ŔĿŨƆİƅŔĄƏ IF ANY TWO OF YOU COMMIT ;A LEWD ACT= PUNISH THEM BOTH Ɛ ă Ŧĉ ƍÉŊ ¢~DHIYA ;PASS OF V )6= TO BE HARMED TO BE INJURED TO BE PERSECUTED ŕĿƊũą ĆŰƊĿ ĆƇƍą ŕĿśŌÉ ƑİśĄţ ŔƏŁŨƏÊŌĄƏ AND WERE PERSECUTED UNTIL /UR AID CAME TO THEM TO BE MOLESTED ACCOSTED HARASSED ĆƉƈĊ Ɖ Č ƎŃ ĆƔƆĿŷ Ą Ɖ Ą ƔĊƊĆŧƔą Ɖ Ą ƔĊƊƈĊ ÍŎƈą ŇƅŔ ʼnĊ ŕĄŬƊĊ ƏĄ ƃ Ą śĊ ŕĿƊŗĄ ƏĄ ƃ ĄŠ Ń ŔĄƏĆŪƗ ËÉ Í¿ƁŁ Ɠ č ŗŃ Ɗİ ƅŔ ŕĄƎƔč ŌÉŕĄƔ SOLICITED ĄƉĆƔŨĿ ÍŎƔą ĿƜĿž ĄƉŇžĄũĆŸƔą ĆƉÉŌ ƑĿƊĆŧÉŌ ĄƃËƅŨĿ Ɖ Č ŃƎŃŗƔŃŗĿƜĄŠ 0ROPHET TELL YOUR WIVES YOUR DAUGHTERS AND WOMEN OF THE BELIEVERS TO DRAW THEIR GARMENTS OVER THEM¯THIS IS MORE LIKELY TO MAKE THEM RECOGNISABLE AND SO NOT BE HARASSED ƎĽŦŊÈ ¢ADHÏ ;N V N = DISEASE AFFLICTION INJURY AILMENT TO TROUBLE ĽřĄƔĆŧĊſžĿ ĊƌĊŬÍŌĄũ ĆƉĊƈ ƐĻŨŌÉ ĊƌŗŃ ĆƏŌÉ ŕćŲƔŃũĄƈ ĆƇƄŁ ŇƊĊƈ ĄƉŕĿƄ ĆƉĄƈžĿ SO IF ANY OF YOU IS ILL OR HAS AN AILMENT OF THE SCALP HE SHOULD COMPENSATE ĆƉƈĊ Ŗ Ą ŕĿśƄĊ ŇƅŔ ŔƏŁśƏÊŌ Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ Ɖ Ą ƈĊ Ɖ Č Ÿą ƈĄ ĆŬśĿ ƅĿƏĄ ILL TREATMENT OFFENCE INSULT ŔćũƔĊŝƄĿ ƐĻŨŌÉ ŔƏŁƄĄũŇŮÉŌ ĄƉƔĊŨƅİŔ ĄƉƈĊ ƏĄ ĆƇƄŁ ƆĊĆŗƁĿ AND YOU ARE SURE TO HEAR FROM THOSE WHO WERE GIVEN THE SCRIPTURE BEFORE YOU AND FROM THOSE WHO ASSOCIATE OTHERS WITH 'OD A LOT OF INSULTS LITTLE HURT TRIFLING DAMAGE ƐĻŨŌÉ ƛ İ ŏË ĆƇƄŁ ƏčũŲ ą ƔĄ ĆƉƅĿ THEY WILL NEVER ;BE ABLE TO= INFLICT ON YOU BUT A TRIFLING DAMAGE HARDSHIP INCONVENIENCE TO BE ĆƏÉŌ ľũų Ŀ Ąƈ ĆƉĊƈ ƐĻŨÉŌ ĆƇŁƄŗŃ ĄƉŕĿƄ ĆƉËŏ ĆƇŁƄĆƔĿƆĄŷ ĄšŕĿƊŠ ą ƛ Ŀ ĄƏ AFFLICTED BY AFFLICTION ĆƇƄŁ śĿ ţ Ą ƆĊĆŬŌÉ ŔƏąŸŲ Ą śĿ ĆƉŌÉ ƑĄŲĆũƈĄ ĆƇśŁŇƊƄŁ IT IS NO SIN FOR YOU TO LAY ASIDE YOUR ARMS IF YOU ARE AFFLICTED BY HEAVY RAIN OR ILLNESS PAINFUL CONDITION ƐĻŨÉŌ ĄƏƍą Í¿ŁƁ ű Ń ƔĊţĄƈŇƅŔ Ɖ Ń Ąŷ ĄƃƊĿ ƏŁƅÉōĆŬĄƔĄƏ AND THEY ASK IMPURITY SOILING YOU ;0ROPHET= ABOUT MENSTRUATION SAY ³-ENSTRUATION IS AN IMPURITY PAINFUL CONDITION ´ ƅăŧōÊ Ŕ ŧ Ŋ ¢¯R¯B POWER PURPOSE NEED KNOT INTELLIGENT RESOURCEFUL ABLE AND FIT /F THIS ROOT řĽ ŗĄ ĆũŏË ¢IRBATUN AND Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ MA¢ÏRIB OCCUR ONCE EACH IN THE 1UR´AN ŗĻ ŕă ąŧōÊ ¢IRBATUN ;N V N = SEXUAL DESIRE POTENCY SEXUAL CAPABILITY DESIRE FOR WOMEN ũŃ ĆƔŻ Ŀ Ɖ Ą ƔĊŸŗŃ ŕİśƅŔ ƏŃ ŌÉ ČƉƎŃ ĊśĿƅƏąŸŗą Ëƅ İƛËŏ ČƉƎą ĿśĿƊƔŃŪ ĄƉƔĊŧĆŗƔą ĿƛĄƏ Ë ¿ŕĄŠũĐ ƅŔ Ɖ Ą ƈĊ řĊ ŗĄ Ćũƙ Ë Ŕ ƓËƅƏÊŌ AND NOT TO REVEAL THEIR CHARMS EXCEPT TO THEIR HUSBANDS ¨ OR SUCH MEN AS ATTEND THEM WHO HAVE NO SEXUAL DESIRE ¨ Ŕ Ą ŧŁ ʼnăƆ MA¢ÏRIB ;PL OF N řĽ ŗĄ ũą ÍōƈĄ MA¢RUBATUN= PURPOSES USES ƐĄũŇŦÊŌ Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ ŕĄƎƔĊž ĄƓËƅĄƏ ƓĊƈƊĿ Ż Ŀ ƑĿƆĄŷ ŕĄƎŗŃ ıŭƍą ŌÉĄƏ ŕĄƎĆƔƆĿĄŷ ÊōİƄĄƏĿśÉŌ ĄƒŕĄŰĄŷ ĄƓĊƍ IT IS MY STAFF ) LEAN ON IT ) BEAT DOWN LEAVES WITH IT FOR MY SHEEP OR ) RESTRAIN MY SHEEP WITH IT AND ) HAVE OTHER USES FOR IT ů ŧ Ŋ ¢¯R¯ THE EARTH EARTH LAND TO BE FLAT TO BE FATTY TO BE TOUCHED /F THIS ROOT ĈűĆũÉŌ ¢AR OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN ćůąŧÈŊ ¢AR ;N = ;WITH THE DEFINITE ARTICLE »ƅŔ= THE %ARTH IJ ĄţŇƅŕŃŗ ĄűĆũƗ ƀ É ŔĄƏ ĊŚŔĄƏĄƈŬ Č ƅŔ ƀ Ŀ ƆĿŦ Ŀ (E CREATED THE HEAVENS AND THE %ARTH IN TRUTH LAND SOIL ŕĄƍŕĿƊĆƔƔĄ ĆţŌÉ řŁ śĿ ĆƔƈĄ ŇƅŔ ű ą ĆũƗ É Ŕ Ƈą Ǝą ƅĿ ĽřƔĄ ŔĄʼnƏĄ AND A SIGN FOR ƀ Ł Ƃİ Ů Ŀ śĿ ƇĄ ĆƏƔĄ THEM IS THE DEAD LAND 7E BRING IT TO LIFE GROUND ŕćŷŔĄũŬ Ċ ĆƇƎą ŇƊĄŷ ű ą ĆũÉƗŔ UPON THE $AY WHEN THE GROUND IS SPLIT ASUNDER FROM ABOUT THEM AND ;HUMANKIND= EMERGES IN HASTE COUNTRY ƑĄŬƏąƈŕĄƔ ƃ Ą ũŃ ĆţŬ Ċ ŗŃ ŕĿƊŲ Ċ ĆũŌÉ ĆƉƈĊ ŕĿƊŠ Ą ũŃ ŇŦśŁƅË ŕĿƊśĿ ÍœŠ Ń ŌÉ HAVE YOU COME TO LAND DRIVE US FROM OUR LAND WITH YOUR SORCERY -OSES DOMAIN Ɖ Ń Əąŧŗą ĆŷŕĿž ƒ Ą ŕČƔŐËžĿ řĽ ŸĄ Ŭ Ċ ŔĄƏ ƓĊŲĆũŌÉ Ɖ Č ŏË ŔƏŁƊƈĄ ŔĄʼn Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ ƒ Ą ŧĊ ŕĄŗŷ Ċ ŕĄƔ -Y BELIEVING SERVANTSà -Y DOMAIN IS VAST SO WORSHIP -E AND -E ALONE ŕćŲĆũŌÉ Ƌą ƏąţũĄ ŇųŔ ƏŃ ŌÉ Ž Ŀ Ŭ ą ƏąƔ ŔƏŁƆśŁ ŇƁŔ KILL *OSEPH OR CAST HIM FORTH IN SOME LAND ;LIT THROW HIM ON THE GROUND= Ɓ ŧ Ŋ ¢¯R¯K LOTE TREE TO FEED ON SUCH A TREE TO STAY PUT NEAR SUCH TREES COUCHES SOFT FURNISHINGS /F THIS ROOT ƃËœŔĄũŌÉ ¢ARÏ¢IK OCCURS FIVE TIMES IN THE 1UR´AN ƁÊőŒăŧŊÈ ¢ARÏ¢IK ;PL OF N ĽřĿƄƔŃũÉŌ ¢ARÔKATUN= COUCHES ĊƃËœŔĄũÉƗŔ ƑĿƆĄŷ THEREIN THEY WILL BE RECLINING ON COUCHES ŕĄƎƔĊž Ɖ Ą ƔËœƄĊ śİƈą ƅăŧōÊ ¢IRAM ;PROPER NAME OCCURRING ONCE IN THE 1UR´AN= NAME OF THE ŧŨŊ LEGENDARY CAPITAL CITY OF ½ÏD Q V ¯ ŧċ ŕĄŸŗŃ Ąƃŗč Ąũ ¿É ŸĄ žĿ Ž Ŀ ĆƔƄĿ ũĄ śĿ ĆƇƅĿŌÉ ŧĊ ŕĄƈŸĊ ŇƅŔ Ś Ċ ŔĿŨ ƇĄ ũĄ ŏË HAVE YOU CONSIDERED HOW YOUR ,ORD DEALT WITH THE PEOPLE OF ½ÏD OF ¢IRAM THE CITY OF LOFTY PILLARSà 4HE PLACE IS ALSO LINKED WITH THE 0ROPHET (~D WHO WAS SENT TO THE PEOPLE OF ½ÏD !
RABIA 4RADITION RELATES THAT THIS EVENT OCCURS IN YEAR ! S AN ADVERB ŨËŏ COMPLEMENTS A VERBAL ELEMENT HOWEVER IN THE 1UR´AN AND AS A DEVICE FOR DRAWING MAXIMUM ATTENTION TO WHAT FOLLOWS ŨËŏ QUITE FREQUENTLY INITIATES SENTENCES WITH NO SUCH ELEMENT EXPLICITLY PRECEDING IT LEAVING IT TO THE READER LISTENER SO TO SPEAK TO ADD SUCH AN ELEMENT AS CLARIFIES CERTAIN ASPECTS OF THE SITUATION AS IN ĊƌĊƈĆƏƂĿ Ëƅ ƑĄŬƏąƈ ¿ É ŕĿƁ ŇŨËŏĄƏ AND ;REMEMBER OR MENTION HERE IS MADE OF THE MOMENT= WHEN -OSES SAID TO HIS PEOPLE 4HE DEVICE IS PARTICULARLY USED IN THE 1UR´AN AS A MEANS OF CONNECTING PARTS OF A SUBJECT STORY SPREAD OVER A LONG DISCOURSE AS IN 3URA ¿ŕſƊƗŔ ³THE 3POILS´ IN WHICH THE STORY OF THE "ADR CAMPAIGN IS TOLD OF THE FIRST VERSES WHICH DIRECTLY DEAL WITH THE STORY BEGIN WITH ŨËŏ THEREBY SUSTAINING THE ATTENTION AND KEEPING THE LONG DISCOURSE TOGETHER 4HE SECOND PART OF THE ŨËŏ CONSTRUCT MAY BE REPLACED WITH COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİ ƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V IF IT REFERS TO A PRECEDING PART OF THE DISCOURSE THAT IS CLEARLY ĄƉƏąũŴ Ł ŇƊĿś ċŨËœƊĿ ƔĊţ ĆƇśŁ ŇƊŌÉĄƏ WHILE YOU AT THAT UNDERSTOOD AS IN MOMENT ;I E THE MOMENT PREVIOUSLY MENTIONED WHEN THE SOUL OF A DYING PERSON REACHES HIS GULLET= GAZE ON Ũŏ ALSO OCCURS AS A SECOND PART OF A CONSTRUCT AT THE SAME TIME AS BEING THE FIRST PART OF A FOLLOWING ONE WITH WORDS SIGNIFYING ³TIME´ SUCH AS ƉƔţ ÝÔN ƇƏƔ YAWM ŧŸŗ BA½D AS IN ŕĄƍĄũŕĄŗŇŦŌÉ ŁŜĐŧĄţŁś ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ON THAT $AY IT WILL ŕĿƊśĿ ĆƔŧĄ ƍĄ ŇŨŏË ŧĄ ĆŸŗĄ ŕĿƊŗĄ ƏŁƆƁŁ ŇŹŪŃ śŁ ƛ Ŀ ŕĿƊŗČũĄ OUR ,ORD CAUSE NOT TELL ITS STORY AND ŒĽŦōÊ OUR HEARTS TO DEVIATE AFTER 9OU HAVE GUIDED US )) ¢IDH Ũŏ MAY ALSO BE INTERPRETED IN SOME CONTEXTS AS SIGNIFYING CAUSATION ¿ƔĊƆĆŸĿś Ɖ Ą ƏŁƄũŃ śĿ ŇŮƈą Ŗ Ń ŔĿŨĄŸŇƅŔ ƑĊž ĆƇƄŁ Ɗİ ŌÉ ĆƇśŁ ĆƈƆĿŴ Ŀ ŇŨŏË ƇĄ ĆƏƔĄ ŇƅŔ Ƈą ƄŁ ŸĄ ſĿ ŇƊƔĄ ĆƉƅĿƏĄ AND IT WILL AS IN NOT AVAIL YOU TODAY IT IS BECAUSE OF YOUR HAVING DONE WRONG THAT YOU ARE SHARING IN THE CHASTISEMENT AND ALSO IN AN INTERPRETATION OF VERSE ĈƇƔĊŧĿƁ ĈƃŇžËŏ ŔĿŨĄƍ ĄƉƏŁƅƏŁƂĄƔĄŬĿž ĊƌŗŃ ŔƏąŧśĿ ĆƎĄƔ ĆƇĿƅ ŇŨËŏĄƏ AND BECAUSE THEY HAVE NOT BEEN GUIDED BY IT THEY WILL SAY ³4HIS IS AN ANCIENT FABRICATION ´ ŒĽŦōÊ ¢IDHÏ OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND FUNCTIONS AS ) ;ADVERB OF TIME INDICATING THE FUTURE ¿ĄŗƂĿśĆŬƈą ƆËƅ ƉŕĄƈĄŪ ŽĆũĿŴ AND IMPLYING CONDITIONAL DEPENDENCY ųũĿŮƅŔ BETWEEN ITS TWO COMPLEMENTS OF WHICH THE FIRST IS ALWAYS A VERBAL CLAUSE= ³WHEN´ ³AS IN´ ĄƉƏŁƅĄʼnŕĄŬśĿ ĄƔ ĿƛĄƏ ċŨËœĄƈĆƏĄƔ ĆƇƎą ĿƊĆƔĄŗ ĄŖŕĄŬŇƊÉŌ Ɯ Ŀ žĿ ũŃ ƏčŰƅŔ ƑĊž ť Ŀ ĊſƊŁ ŔĿŨËŐžĿ WHEN THE 4RUMPET IS BLOWN THE TIES BETWEEN THEM WILL BE AS NOTHING AND THEY WILL NOT ASK ABOUT EACH OTHER 4HE COMPLEMENTS OF ŔĿŨËŏ LIKE THOSE OF ŨËŏ Q V MAY ELIDE IF UNDERSTOOD FROM THE PRECEDING DISCOURSE AND BECOME COMPENSATED FOR BY COMPENSATION NUNATION űƔŃƏĆŸśİƅŔ ƉƔŃƏŇƊśĿ Q V N AS IN ĄƉƏąũĊŬŕĿŦƅĿ ŔĻŨËŏ ĆƇƄŁ ƊİËŏ ĆƇƄŁ ƆĿŇŝĊƈ ŔćũŮ Ŀ Ąŗ ĆƇśŁ ĆŸĿųŌÉ ĆƉœË ƅĿƏĄ AND IF YOU OBEY A MORTAL LIKE YOU YOU WILL THEN DEFINITELY LOSE OUT )N SUCH CASES AMBIGUITY MAY ARISE BETWEEN WHAT MAY BE CONSIDERED AS AN INSTANCE OF ŔĿŨËŏ OR AN INSTANCE OF ĆƉŨĿ ŏË ¢IDHAN Q V ŔĿŨËŏ MAY TOGETHER WITH ITS TWO CLAUSES ALSO EXPRESS HABITUAL ACTION AS IN Ɖ Č ŏË ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏąʼnŔĄũƔą ƑĿƅŕĄŬƄŁ ŔƏąƈŕĿƁ ŘĊ Ɯ ĿŰ Č ƅŔ ƑĿƅŏË ŔƏąƈŕĿƁ ŔĿŨŏËƏĄ ĆƇƎą ŷ ą ŧĊ ŕĿŦ ƏĄ ƍą ƏĄ ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąŷŧĊ ŕĿŦƔą Ɖ Ą ƔĊƂžĊ ŕĿƊƈą ŇƅŔ ƜƔĊƆƁĿ ƛ İ ŏË ƌĄ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƏąũƄŁ ŇŨƔĄ ƛ Ŀ ƏĄ THE HYPOCRITES TRY TO DECEIVE 'OD BUT IT IS (E WHO CAUSES THEM TO BE DECEIVED WHEN THEY STAND UP TO PRAY THEY DO SO SLUGGISHLY SHOWING OFF IN FRONT OF PEOPLE AND RARELY REMEMBER 'OD ŔĿŨŏË IS OFTEN COMBINED WITH THE SO CALLED ³REDUNDANT´ MÏ ŘŧËœŔČŪƅŔ ŕĄƈ WHICH LENDS EMPHASIS TO THE ENTIRE PART OF THE DISCOURSE IN WHICH IT APPEARS GIVING A MEANING OF ĆƇƎą ĿƆĊƈĆţĿśËƅ ĄƃĆƏĿśÉŌ ŕĄƈ ŔĿŨËŏ ĄƉƔĊŨİƅŔ ƑĿƆĄŷ ĿƛĄƏ NOR IS THERE ³WHENEVER ¨´ BLAME ATTACHED TO THOSE WHO WHENEVER THEY CAME TO YOU ;0ROPHET= TO PROVIDE THEM WITH A MOUNT ¨ )) ;PARTICLE OF SURPRISE ALSO CLASSIFIED AS AN ADVERB OF PLACE OR TIME ŘÉōŠ Ą ŕĿſƈą ƆËƅ ŽĆũţ Ą = ³ALL OF A SUDDEN´ ³LO AND BEHOLDá´ ³THERE IT WASá´ PRECEDING A NOMINAL ƑĄŸĆŬśĿ ĽřƔČĄţ Ɠ Ą ƍĊ ŔĿŨŐËžĿ ŕĄƍŕĿƂŇƅōÉžĿ HE THREW IT DOWN AND¯LO CLAUSE AS IN AND BEHOLDà¯IT WAS A MOVING SNAKE ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ŒĹŦÊō ąƇŦĽ ōÊ ¢IDHAN OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN AND INDICATES CONSEQUENCE ʼnŔĄŪŠ Ą ŖŔĄƏŠ Ą ³¨ THEN IN THAT CASE ¨´ ³¨ THEN IT ū Ą ŕİƊƅŔ Ɖ Ą ƏŁśÍŎƔą ƛ Ŀ ŔĻŨŐËžĿ ƃ Ċ ŇƆƈą ŇƅŔ ĄƉĊƈ ĈŖƔĊŰƊĿ ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ WOULD FOLLOW¨´ AS IN ŔćũƔĊƂĿƊ OR DO THEY OWN A SHARE OF WHAT (E POSSESSES IF SO THEN THEY WOULD NOT GIVE TO PEOPLE ;SO MUCH AS= THE GROOVE OF THE DATE STONE ĆƉŨĿ ŏË WHICH IS WRITTEN IN THE TEXT OF THE 1UR´AN NOT WITH A N~N BUT WITH AN ¢ALIF ŔĿŨŏË OVERLAPS IN VARIOUS CONTEXTS WITH INSTANCES OF THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË WHOSE TWO COMPLEMENTS ARE ELIDED CF ŒĽŦōÊ )N FACT SOME GRAMMARIANS CONSIDER ALL OCCURRENCES OF ĆƉŨĿ ŏË AS BEING INSTANCES OF THAT TYPE OF ŔĿŨËŏ 4HE IMPLICATION FOR INTERPRETING THESE AMBIGUOUS CONTEXTS IS SIGNIFICANT SINCE ĆƉŨĿ ŏË IMPLIES CONSEQUENTIAL RELATION WHILE THE ADVERBIAL ŔĿŨŏË IMPLIES CONDITIONAL DEPENDENCE Ƈ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯N EAR TO HEAR TO KNOW INFORMATION TO INFORM TO SEEK PERMISSION TO PERMIT TO DECLARE DECLARATION TO WARN /F THIS ROOT FORMS OCCUR IN PLACES IN THE 1UR´AN ĄƉĊŨŌÉ ¢ADHINA TIMES Ɖ Ą ŨĊ ŌÊ ¢UDHINA SIX TIMES ĄƉŨİ ŌÉ ¢ADHDHANA THREE TIMES ĄƉŨİ ōÉśĿ TA¢ADHDHANA TWICE ĄƉŨĿ Ŋ ¢ÏDHANA TWICE ĄƉŨĿ ÍōśĿ ĆŬĊŔ ¢ISTA¢DHANA TIMES ĈƉŔŨĿ ŌÉ ¢ADHÏN ONCE ĈƉŇŨËŏ ¢IDHN TIMES ĈƉŨIJ ÉŎƈą MU¢ADHDHIN TWICE ĈƉŨŁ ŌÊ ¢UDHUN FIVE TIMES Ɖ Ń ĆƔĿƊŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN ONCE AND ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN TIMES ăƇĉŦŊÈ ¢ADHINA A ) ;V INTRANS = TO PERMIT TO ALLOW TO GIVE LEAVE Ɖ ą ƈĄ ĆţũČ ƅŔ ƌą ƅĿ Ɖ Ą ŨĊ ŌÉ ĆƉĄƈ ƛ İ Ëŏ ĄƉƏąƈƆİĿƄĿśĄƔ ƛ Ŀ THEY WILL NOT SPEAK EXCEPT THE ONE TO WHOM THE "ENEFICENT GIVES PERMISSION ;WITH PREP »ƅ= TO ŇŚƂİ ţ ą ƏĄ ŕĄƎŗĐũĄ ƅË ŇŚƊĿ ŨĊ ŌÉƏĄ AND LISTENED LISTEN TO TO GIVE EAR TO TO OBEY TO ITS ,ORD AND OBEYED ;WITH PREP ŗ= TO ALLOW SOMETHING TO BE DONE TO SANCTION ƌą ƆİƅŔ ĊƌŗŃ ĆƉŨĿ ÍōĄƔ ĆƇĿƅ ŕĄƈ Ɖ Ń ƔĐŧƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎą Ŀƅ ŔƏąŷĄũŮ Ŀ ʼną ŕĿƄĄũŮ Ł ĆƇƎą Ŀƅ ĆƇŌÉ OR HAVE THEY PARTNERS WHO ORDAINED FOR THEM IN MATTERS OF FAITH THAT WHICH 'OD HAS NOT SANCTIONED ;WITH PREP ŗ= TO BE WARNED OF ƌĊ ƅËƏąŬũĄ ƏĄ ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ Ŗ ľ Ćũţ Ą ŗŃ ŔƏŁƊŨĿ ÍōžĿ ŔƏŁƆŸĄ ŇſśĿ ĆƇƅĿ ĆƉŐËžĿ IF YOU DO NOT ;DESIST FROM CONSUMING INTEREST= THEN BE WARNED OF HOSTILITY FROM 'OD AND (IS -ESSENGER )) ;V TRANS WITH ƉŌ ¢AN V = TO GIVE ONE´S PERMISSION TO PERMIT THE DOING OF TO ORDAIN ƌą İƆƅŔ ĄƉĊŨŌÉ ċŚƏąƔŗą ƓĊž ƌą ƈą ĆŬŔ ŕĄƎƔĊž ĄũĿƄŇŨƔą ĄƏ ĄŶĿžĆũŁś ĆƉÉŌ IN HOUSES ;OF WORSHIP= 'OD HAS ORDAINED THAT THEY BE RAISED HIGH AND THAT (IS NAME BE REMEMBERED IN THEM Ƈ ă Ŧĉ ŊÉ ¢UDHINA ;PASS V = TO BE ALLOWED TO BE GIVEN LEAVE ƇŦŊ ŔƏąƈĊƆŴ Ł ĆƇƎą Ɗİ ōÉŗŃ ĄƉƏŁƆĿśŕĿƂƔą ĄƉƔĊŨƆİËƅ ĄƉĊŨŌÊ THOSE WHO ARE BEING ATTACKED ARE PERMITTED ;TO DEFEND THEMSELVES= BECAUSE THEY HAVE BEEN WRONGED ăƇŦĮ ŊÈ ¢ADHDHANA ;V )) INTRANS WITH ƉŌ ¢AN DECLARE TO ANNOUNCE PUBLICLY TO PROCLAIM AND PROCLAIM THE 0ILGRIMAGE TO HUMANKIND V OR WITH PREP ŗ= TO ş Đţ Ą ŇƅŕŃŗ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĊž ĆƉŨIJ ŌÉƏĄ ăƇŦĮ ŋÈ řĽ TA¢ADHDHANA ;V 6 INTRANS = TO MAKE KNOWN TO DECLARE TO SOLEMNLY PROCLAIM ĆƇƄŁ Ɗİ ĄŧƔŃŪƗ É ĆƇśŁ ĆũƄĿ Ů Ŀ ĆƉËœƅĿ ĆƇƄŁ ŗč ũĄ ĄƉŨİ ōÉśĿ ŇŨŏËƏĄ AND ;REMEMBER= WHEN YOUR ,ORD PROCLAIMED ³)F YOU ARE THANKFUL ) WILL GIVE YOU MORE ´ ăƇŦĽ ň ¢ÏDHANA ;V )6 TRANS = TO INFORM TO APPRISE TO TELL TO CONFESS TO ADMIT ŧċ ƔŃƎŮ Ŀ ĆƉĊƈ ŕİƊĊƈ ŕĄƈ ĄƃŕİƊĿŨŔĄʼn ŔƏŁƅŕĿƁ ƓËœŕĿƄĄũŁŮ ĄƉĆƔŌÉ ĆƇƎŃ ƔĊŧŕĿƊƔą ĄƇĆƏĄƔĄƏ AND ON THE $AY (E CALLS TO THEM ³7HERE ARE -Y PARTNERS´ THEY WILL ANSWER ³7E ADMIT TO 9OU NOT ONE OF US IS A WITNESS´ TO WARN ċʼnŔĄƏĄŬ ƑĿƆĄŷ ĆƇŁƄŁśŇƊĿŨŔĄʼn Í¿ŁƂĿž ŔĆƏİƅĄƏĿś ĆƉËŐĿž BUT IF THEY TURN AWAY SAY ³) HAVE WARNED YOU ALL IN THE SAME WAY ´ ăƇŦĽ ÌŋřĽ ąŪĉŒ ¢ISTA¢DHANA ;V 8 TRANS = TO SEEK PERMISSION OR LEAVE ĆƇƎą ŇƊĊƈ Ś Ŀ ÍœŮ Ċ ĆƉĄƈËƅ ĆƉŨĿ ÍōžĿ ĆƇƎŃ ƊĊ ÍōŮ Ŀ ű Ń ĆŸŗĄ ƅË ĄƃƏŁƊŨĿ ÍōśĿ ĆŬŔ ŔĿŨËŐžĿ SO IF THEY ASK YOUR LEAVE TO ATTEND TO SOME OF THEIR PRIVATE AFFAIRS ALLOW WHOMSOEVER OF THEM YOU WISH ćƇŒĽŦÈŊ ¢ADHÏN ;N V N = PROCLAMATION DECLARATION ƌĊ ƆİƅŔ Ɖ Ą ƈĊ ĈƉŔĿŨŌÉƏĄ ũŃ ĄŗŇƄÉƗŔ ĐşĄţŇƅŔ ĄƇĆƏĄƔ ū Ń ŕİƊƅŔ ƑĿƅËŏ ĊƌËƅƏąŬĄũĄƏ AND A PROCLAMATION FROM 'OD AND (IS -ESSENGER TO ALL PEOPLE ON THE DAY OF THE 'REAT 0ILGRIMAGE ćƇŅŦÊō ¢IDHN ;N V N = PERMISSION LEAVE ĈūŇſƊĿ Ƈą ƆİƄĿ śĿ ƛ Ŀ ĊŚÍōĄƔ ƇĄ ĆƏƔĄ ƌĊ ƊĊ ŇŨŐËŗŃ ƛ İ ŏË AND ON THE DAY WHEN ;THE $AY OF 2ESURRECTION= COMES NO SOUL WILL SPEAK EXCEPT BY (IS PERMISSION ćƇŦİ ÈŌƆĄ MU¢ADHDHIN ;ACT PART = PUBLIC CRIER ŕĄƎśŁƔČŌÉ ĈƉŨIJ ÉŎƈą ĄƉŨİ ŌÉ ƇČ ŝŁ ĄƉƏŁƁũŃ ŕĄŬƅĿ ĆƇƄŁ Ɗİ Ëŏ ũą ƔĊŸŇƅŔ THEN A CRIER CALLED OUT ³9OU CAMEL RIDERSà YOU ARE THIEVES ´ ćƇŦĿ ŊÉ ¢UDHUN ;N DUAL Ɖ Ń ĆƔƊĿ ŨŁ ŌÊ ¢UDHUNAYN PL ĈƉŔĿŨŊ ¢ÏDHÏN= EAR Ċ ĆƏĄƈŇƅŔ ĄũŨĿ Ąţ ĊƀĊŷŔĄƏČŰƅŔ ĄƉĊƈ ĆƇƎŃ ĊƊŔĿŨŔĄʼn ƑĊž ĆƇƎą ĄŸŗŃ ŕĄŰŌÉ ĄƉƏŁƆĄŸĆŠĄƔ THEY PUT THEIR FINGERS Ś INTO THEIR EARS TO KEEP OUT THE THUNDERCLAPS FOR FEAR OF DEATH ĈƉŨŁ ŌÊ ƏĄ ƍą ;DEROGATORY= HE LISTENS AND BELIEVES JUST ANYTHING ƎŦŊ THAT IS SAID TO HIMà ;LIT HE IS AN EAR I E GULLIBLE= ŕĿƊĆŗĄũĄŲžĿ ƇĆ ƎŃ ƊĊ ŔĿŨŔĄʼn ƑĿƆŷ Ą 7E SEALED THEIR EARS OR 7E STOPPED THEM HEARING ;LIT 7E STRUCK ON THEIR EARS= Ǝ Ŧ Ŋ ¢¯DH¯Y HARM INJURY DAMAGE TO WRONG TO HARM HIGH TUMULTUOUS WAVES /F THIS ROOT THREE FORMS OCCUR TIMES IN THE TIMES ƒ Ą ŨĊ ƏŌÊ ¢~DHIYA FIVE TIMES AND ƐĿŨÉŌ ¢ADHÏ 1UR´AN ƐĿŨŊ ¢ÏDHÏ NINE TIMES ƎĽŦň ¢ÏDHÏ ;V )6 TRANS = TO OFFEND TO TROUBLE TO Ɠ Č ŗŃ ƊİƅŔ ƒĊŨÍŎƔą Ɖ Ą ŕĿƄ ĆƇƄŁ ƅËŨĿ Ɖ Č ŏË FOR INCONVENIENCE TO MALIGN TO AFFRONT THAT INCONVENIENCES THE 0ROPHET TO PUNISH TO TAKE TO TASK ŕĄƈƍą ƏŁŨŋĿž ĆƇƄŁ ŇƊƈĊ ŕĄƎƊĊ ŕĄƔśĊ ÍōƔĄ Ɖ Ń ŔĿŨƆİƅŔĄƏ IF ANY TWO OF YOU COMMIT ;A LEWD ACT= PUNISH THEM BOTH Ɛ ă Ŧĉ ƍÉŊ ¢~DHIYA ;PASS OF V )6= TO BE HARMED TO BE INJURED TO BE PERSECUTED ŕĿƊũą ĆŰƊĿ ĆƇƍą ŕĿśŌÉ ƑİśĄţ ŔƏŁŨƏÊŌĄƏ AND WERE PERSECUTED UNTIL /UR AID CAME TO THEM TO BE MOLESTED ACCOSTED HARASSED ĆƉƈĊ Ɖ Č ƎŃ ĆƔƆĿŷ Ą Ɖ Ą ƔĊƊĆŧƔą Ɖ Ą ƔĊƊƈĊ ÍŎƈą ŇƅŔ ʼnĊ ŕĄŬƊĊ ƏĄ ƃ Ą śĊ ŕĿƊŗĄ ƏĄ ƃ ĄŠ Ń ŔĄƏĆŪƗ ËÉ Í¿ƁŁ Ɠ č ŗŃ Ɗİ ƅŔ ŕĄƎƔč ŌÉŕĄƔ SOLICITED ĄƉĆƔŨĿ ÍŎƔą ĿƜĿž ĄƉŇžĄũĆŸƔą ĆƉÉŌ ƑĿƊĆŧÉŌ ĄƃËƅŨĿ Ɖ Č ŃƎŃŗƔŃŗĿƜĄŠ 0ROPHET TELL YOUR WIVES YOUR DAUGHTERS AND WOMEN OF THE BELIEVERS TO DRAW THEIR GARMENTS OVER THEM¯THIS IS MORE LIKELY TO MAKE THEM RECOGNISABLE AND SO NOT BE HARASSED ƎĽŦŊÈ ¢ADHÏ ;N V N = DISEASE AFFLICTION INJURY AILMENT TO TROUBLE ĽřĄƔĆŧĊſžĿ ĊƌĊŬÍŌĄũ ĆƉĊƈ ƐĻŨŌÉ ĊƌŗŃ ĆƏŌÉ ŕćŲƔŃũĄƈ ĆƇƄŁ ŇƊĊƈ ĄƉŕĿƄ ĆƉĄƈžĿ SO IF ANY OF YOU IS ILL OR HAS AN AILMENT OF THE SCALP HE SHOULD COMPENSATE ĆƉƈĊ Ŗ Ą ŕĿśƄĊ ŇƅŔ ŔƏŁśƏÊŌ Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ Ɖ Ą ƈĊ Ɖ Č Ÿą ƈĄ ĆŬśĿ ƅĿƏĄ ILL TREATMENT OFFENCE INSULT ŔćũƔĊŝƄĿ ƐĻŨŌÉ ŔƏŁƄĄũŇŮÉŌ ĄƉƔĊŨƅİŔ ĄƉƈĊ ƏĄ ĆƇƄŁ ƆĊĆŗƁĿ AND YOU ARE SURE TO HEAR FROM THOSE WHO WERE GIVEN THE SCRIPTURE BEFORE YOU AND FROM THOSE WHO ASSOCIATE OTHERS WITH 'OD A LOT OF INSULTS LITTLE HURT TRIFLING DAMAGE ƐĻŨŌÉ ƛ İ ŏË ĆƇƄŁ ƏčũŲ ą ƔĄ ĆƉƅĿ THEY WILL NEVER ;BE ABLE TO= INFLICT ON YOU BUT A TRIFLING DAMAGE HARDSHIP INCONVENIENCE TO BE ĆƏÉŌ ľũų Ŀ Ąƈ ĆƉĊƈ ƐĻŨÉŌ ĆƇŁƄŗŃ ĄƉŕĿƄ ĆƉËŏ ĆƇŁƄĆƔĿƆĄŷ ĄšŕĿƊŠ ą ƛ Ŀ ĄƏ AFFLICTED BY AFFLICTION ĆƇƄŁ śĿ ţ Ą ƆĊĆŬŌÉ ŔƏąŸŲ Ą śĿ ĆƉŌÉ ƑĄŲĆũƈĄ ĆƇśŁŇƊƄŁ IT IS NO SIN FOR YOU TO LAY ASIDE YOUR ARMS IF YOU ARE AFFLICTED BY HEAVY RAIN OR ILLNESS PAINFUL CONDITION ƐĻŨÉŌ ĄƏƍą Í¿ŁƁ ű Ń ƔĊţĄƈŇƅŔ Ɖ Ń Ąŷ ĄƃƊĿ ƏŁƅÉōĆŬĄƔĄƏ AND THEY ASK IMPURITY SOILING YOU ;0ROPHET= ABOUT MENSTRUATION SAY ³-ENSTRUATION IS AN IMPURITY PAINFUL CONDITION ´ ƅăŧōÊ Ŕ ŧ Ŋ ¢¯R¯B POWER PURPOSE NEED KNOT INTELLIGENT RESOURCEFUL ABLE AND FIT /F THIS ROOT řĽ ŗĄ ĆũŏË ¢IRBATUN AND Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ MA¢ÏRIB OCCUR ONCE EACH IN THE 1UR´AN ŗĻ ŕă ąŧōÊ ¢IRBATUN ;N V N = SEXUAL DESIRE POTENCY SEXUAL CAPABILITY DESIRE FOR WOMEN ũŃ ĆƔŻ Ŀ Ɖ Ą ƔĊŸŗŃ ŕİśƅŔ ƏŃ ŌÉ ČƉƎŃ ĊśĿƅƏąŸŗą Ëƅ İƛËŏ ČƉƎą ĿśĿƊƔŃŪ ĄƉƔĊŧĆŗƔą ĿƛĄƏ Ë ¿ŕĄŠũĐ ƅŔ Ɖ Ą ƈĊ řĊ ŗĄ Ćũƙ Ë Ŕ ƓËƅƏÊŌ AND NOT TO REVEAL THEIR CHARMS EXCEPT TO THEIR HUSBANDS ¨ OR SUCH MEN AS ATTEND THEM WHO HAVE NO SEXUAL DESIRE ¨ Ŕ Ą ŧŁ ʼnăƆ MA¢ÏRIB ;PL OF N řĽ ŗĄ ũą ÍōƈĄ MA¢RUBATUN= PURPOSES USES ƐĄũŇŦÊŌ Ŗ ą ũŃ ŋĄƈ ŕĄƎƔĊž ĄƓËƅĄƏ ƓĊƈƊĿ Ż Ŀ ƑĿƆĄŷ ŕĄƎŗŃ ıŭƍą ŌÉĄƏ ŕĄƎĆƔƆĿĄŷ ÊōİƄĄƏĿśÉŌ ĄƒŕĄŰĄŷ ĄƓĊƍ IT IS MY STAFF ) LEAN ON IT ) BEAT DOWN LEAVES WITH IT FOR MY SHEEP OR ) RESTRAIN MY SHEEP WITH IT AND ) HAVE OTHER USES FOR IT ů ŧ Ŋ ¢¯R¯ THE EARTH EARTH LAND TO BE FLAT TO BE FATTY TO BE TOUCHED /F THIS ROOT ĈűĆũÉŌ ¢AR OCCURS TIMES IN THE 1UR´AN ćůąŧÈŊ ¢AR ;N = ;WITH THE DEFINITE ARTICLE »ƅŔ= THE %ARTH IJ ĄţŇƅŕŃŗ ĄűĆũƗ ƀ É ŔĄƏ ĊŚŔĄƏĄƈŬ Č ƅŔ ƀ Ŀ ƆĿŦ Ŀ (E CREATED THE HEAVENS AND THE %ARTH IN TRUTH LAND SOIL ŕĄƍŕĿƊĆƔƔĄ ĆţŌÉ řŁ śĿ ĆƔƈĄ ŇƅŔ ű ą ĆũƗ É Ŕ Ƈą Ǝą ƅĿ ĽřƔĄ ŔĄʼnƏĄ AND A SIGN FOR ƀ Ł Ƃİ Ů Ŀ śĿ ƇĄ ĆƏƔĄ THEM IS THE DEAD LAND 7E BRING IT TO LIFE GROUND ŕćŷŔĄũŬ Ċ ĆƇƎą ŇƊĄŷ ű ą ĆũÉƗŔ UPON THE $AY WHEN THE GROUND IS SPLIT ASUNDER FROM ABOUT THEM AND ;HUMANKIND= EMERGES IN HASTE COUNTRY ƑĄŬƏąƈŕĄƔ ƃ Ą ũŃ ĆţŬ Ċ ŗŃ ŕĿƊŲ Ċ ĆũŌÉ ĆƉƈĊ ŕĿƊŠ Ą ũŃ ŇŦśŁƅË ŕĿƊśĿ ÍœŠ Ń ŌÉ HAVE YOU COME TO LAND DRIVE US FROM OUR LAND WITH YOUR SORCERY -OSES DOMAIN Ɖ Ń Əąŧŗą ĆŷŕĿž ƒ Ą ŕČƔŐËžĿ řĽ ŸĄ Ŭ Ċ ŔĄƏ ƓĊŲĆũŌÉ Ɖ Č ŏË ŔƏŁƊƈĄ ŔĄʼn Ɖ Ą ƔĊŨƅİŔ ƒ Ą ŧĊ ŕĄŗŷ Ċ ŕĄƔ -Y BELIEVING SERVANTSà -Y DOMAIN IS VAST SO WORSHIP -E AND -E ALONE ŕćŲĆũŌÉ Ƌą ƏąţũĄ ŇųŔ ƏŃ ŌÉ Ž Ŀ Ŭ ą ƏąƔ ŔƏŁƆśŁ ŇƁŔ KILL *OSEPH OR CAST HIM FORTH IN SOME LAND ;LIT THROW HIM ON THE GROUND= Ɓ ŧ Ŋ ¢¯R¯K LOTE TREE TO FEED ON SUCH A TREE TO STAY PUT NEAR SUCH TREES COUCHES SOFT FURNISHINGS /F THIS ROOT ƃËœŔĄũŌÉ ¢ARÏ¢IK OCCURS FIVE TIMES IN THE 1UR´AN ƁÊőŒăŧŊÈ ¢ARÏ¢IK ;PL OF N ĽřĿƄƔŃũÉŌ ¢ARÔKATUN= COUCHES ĊƃËœŔĄũÉƗŔ ƑĿƆĄŷ THEREIN THEY WILL BE RECLINING ON COUCHES ŕĄƎƔĊž Ɖ Ą ƔËœƄĊ śİƈą ƅăŧōÊ ¢IRAM ;PROPER NAME OCCURRING ONCE IN THE 1UR´AN= NAME OF THE ŧŨŊ LEGENDARY CAPITAL CITY OF ½ÏD Q V ¯ ŧċ ŕĄŸŗŃ Ąƃŗč Ąũ ¿É ŸĄ žĿ Ž Ŀ ĆƔƄĿ ũĄ śĿ ĆƇƅĿŌÉ ŧĊ ŕĄƈŸĊ ŇƅŔ Ś Ċ ŔĿŨ ƇĄ ũĄ ŏË HAVE YOU CONSIDERED HOW YOUR ,ORD DEALT WITH THE PEOPLE OF ½ÏD OF ¢IRAM THE CITY OF LOFTY PILLARSà 4HE PLACE IS ALSO LINKED WITH THE 0ROPHET (~D WHO WAS SENT TO THE PEOPLE OF ½ÏD !